Im März und April habe ich zwei Wochen in Japan verbracht. Während meiner dritten Reise habe ich mir nicht nur bekannte Orte wie Tokyo, sondern auch ganz neue Gebiete wie Okinawa angesehen.
In March and April I visited Japan for two weeks. During my third trip I have not only visited known places like Tokyo, but also entirely new areas such as Okinawa.
Although my plane departed at 10:30 and I had to be at the airport at 8:30, I squeezed a last activity into my schedule: visiting Tsukiji.
The last full day has come, but this will not be the final entry. Before leaving Japan I have to return to Tokyo first, where I would stay the last night. But before arriving in Tokyo I make a little detour to the infamous Kanamara festival in Kawasaki, better known under a different name.
On a sunny morning the Super Hakuto limited express took me to Himeji, west of Kobe. The first car allowed free sight into the driver’s cockpit and the rails in front which was a welcome change to the usual seat row view.